четверг, 31 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
среда, 30 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
вторник, 29 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
воскресенье, 27 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
среда, 23 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
суббота, 19 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: Понял, кажется, одну простую вещь, но ... если оно таки действительно так, то как-то оно все ам..., в общем как бы не совсем правильно...
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
вторник, 15 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: "How to recognize your girlfriend is a witch? Her eyes are green. On Friday." In English it (esp 'Friday') becomes much more understandable.
пятница, 11 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: Repost (it's too perfect, I can't help it): «Жалость — самый бесполезный предмет на свете. Она — обратная сторона злорадства» Э.М. Ремарк
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: Судя по сегодняшней наглядной демонстрации, моя Леди, кажется, никоим образом не одобряет мою любовь к кофе... 

среда, 09 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: "with this candle" при опреледенный условиях, с определенной точки зрения начинает быть подозрительно похоже на "with the scandal"....
вторник, 08 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: По результатам задумывания: pity'алька это не совсем правильно, pity'енька намного точнее передает весь набор ассоциаций.
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: Я не знаю, что знает, видит и чувствует моя Леди, но она явно знает, видит и чувствует больше, чем я.
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: Нет, что-то все-таки определенно не так. Какая-то шестеренка где-то таки треснула и теперь издает странные звуки, скрипит, стучит и анноит.
воскресенье, 06 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: По результатам эксперимента: блины я печь не разучился, осталось понять только, куда их девать, ибо сам я их есть, как оказалось, не могу...
суббота, 05 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: My Lady likes to play and to be heeded, and she'd never lose an opportunity to remind me that most of all she likes to be played with... 

пятница, 04 марта 2011
When the chess game is over, the pawns, rooks, kings and queens all go back into the same box.
BroodChamber: Когда осознаешь, что, для того, чтобы проснуться, ты, на полном серьезе, воспользовался меню Logout/Exit Game, становится несколько странно.